Sie möchten jemanden
kulinarisch Überraschen?

Sie planen ein romantisches Abendessen bei Kerzenschein?

Gern bespricht unser Restaurantleiter Jörg Mariniok
mit Ihnen die Einzelheiten.

 
 
Sommer, Sonne, Terrassenwetter…

Zeit zum Grillen, nicht nur bei uns im Restaurant „Marron“.

Gerne statten wir Sie mit feinstem Fleisch und Fisch aus.

Zum Beispiel:

Rücken vom Duroc-Schwein

Brandenburger Entrecôte

Filet vom Namibia-Rind

Neuseeländer Lammkarreé

Oder

Dorade Royal

Loup de mer

Hummer

Languste

…natürlich wird alles von uns grillfertig vorbereitet.

Wir stehen Ihnen gerne jederzeit

zur Verfügung.
 
 
 



Speisekarte

Herzlich Willkommen im

Restaurant „Marron“
 
 Auszug aus unserer aktuellen Speisekarte (seit 16. September 2017 gültig) 
  

Vorspeisen/ Starters

 

Carpaccio von Apfel und Rettich in Kiwi-Ingwer-Tomatenvinaigrette

Carpaccio of apple and radish in kiwi-ginger-tomato vinaigrette

die Portion/ per serving 9,50 €


Entenleberterrine mit Sauce Cumberland,  Pickles und Friséesalat

Duck liver salad with Cumberland sauce, pickles and endive lettuce

die Portion/ per serving 12,50 €


Mariniertes Rotbarbenfilet auf Orangen-Fenchel mit Fenchelsamen und Zimt

Marinated redfish fillet on orange fennel with fennel seeds and cinnamon

die Portion/ per serving 12,50 €

 

 

 

Suppen/ Soups

 

Cremesuppe vom Hokkaidokürbis mit steirischem Kernöl

Creamy soup of the Hokkaido pumpkin with Styrian core oil

die Portion/ per serving 6,00 €


Birnen-Cremesuppe mit Parmaschinkenstreifen

Creamy pear soup with Parma ham strips

die Portion/ per serving 6,00 €

 

 

 

 

 

 

Salate/ Salads

 

Zwiebel-Lauchquiche mit Kräuterquark an kleinem Salat

Onion and leek quiche with herb quark with small salad

die Portion/ per serving 9,80 €


Pflücksalat in Kornsenfdressing mit geräucherter Entenbrust, Rosinen, Walnusskernen und gehobelten Manchego-Käse

Garden-fresh lettuce in grain mustard sauce with smoked duck breast, raisins, walnut kernels
and planted Manchego cheese

die Portion/ per serving 12,50 €

 

 

 

Pasta & Risotto/ Pasta & Risotto

 

Risotto Carnaroli mit Waldpilzen und gehobeltem Parmesan

Risotto Carnaroli with forest mushrooms and parmesan Parmesan cheese

die Portion/ per serving 13,50 €


Linguine mit Steinpilzen und Blutwurst in Tomaten-Thymian-Trüffelbutter

Linguine with mushrooms and blood sausage in tomato-thyme-truffle-butter

die Portion/ per serving 14,80 €

ohne gebratene Blutwurst/ without fried blood sausage 12,80 €

 

 

 

 

 

Hauptgänge/ Main Course

 

Ragout vom Brandenburger Lamm mit Kräuterpilzen, Ofentomaten und Thymian-Polenta

Ragout of the Brandenburg lamb with herb mushrooms, tomatoes and thyme polenta

die Portion/ per serving 16,50 €

 


Wiener Schnitzel

vom Linumer Wiesenkalb auf lauwarmem Kartoffelsalat

Wiener schnitzel from the Linum meadow calf on lukewarm potato salad

die Portion/ per serving 19,50

 


Gebratenes Filet vom Müritz-Zander in Orangen-Kardamomsauce

mit sautiertem Pak Choi und Kurkuma-Reis

Fried fillet of pike perch from Mueritz lake in orange-cardamom sauce with sautéed Pak Choi and turmeric rice

die Portion/ per serving 21,50

 


Entrecôte vom Simmenthaler Alpenrind mit Balsamicoschalotten und Kartoffelgratin

Entrecote of the Simmenthal cattle with Balsamic vinegar shallots and potato gratin

die Portion/ per serving 24,50 €

 


Rosa gebratenes Hirsch-Karree in Cassisjus mit glasiertem Hokkaidokürbis und Selleriepüree

Pink roasted stag's loaf in Cassis jus with glazed Hokkaido pumpkin and celery puree

die Portion/ per serving 25,00 €

 

Alle Hauptgerichte wahlweise auch mit:

All main dishes also with:

Tagesgemüse, Beilagensalat, Kurkuma-Reis, Selleriepüree, Kartoffelgratin,

Thymian-Polenta, lauwarmer Kartoffelsalat oder Bratkartoffeln

Garden-fresh vegetables, garden-fresh lettuce, turmeric rice, celery puree, potato gratin,

thyme polenta, lukewarm potato salad or fried potatoes

je Beilage 3,90 € (bzw. ausgetauscht)

as side dish order 3,90 € (or in exchange)

 

 

Dessert & Käse/ Dessert & Cheese

 

Schokoladen-Walnuss-Brownie mit Zwetschgenröster und Vanilleeis

Chocolate walnut brownie with plums and vanilla ice cream

die Portion/ per serving 6,00 €


Gefüllte Feigen mit Mandelquark auf Orangensauce

Stuffed figs with almond quark on orange sauce

die Portion / per serving 7,50 €


Eine oder drei Kugeln Eis

aus unserem Angebot

One or three scoops of our ice cream selection

die Portion/ per serving 2,50 €/ 6,50 €

mit Schlagsahne/ with whipped cream 1,50 €


Eisbecher Hotel Villa Kastania

mit Walnusseis, Vanilleeis, Schokoladeneis, Walnüssen, Schokoladensauce und Sahne

Ice cream cup Hotel Villa Kastania
with walnut ice cream, vanilla ice cream, chocolate ice cream, walnuts, chocolate sauce and cream

die Portion/ per serving 7,50 €


Käseauswahl mit drei oder fünf Sorten

mit Feigensenf, Trauben, Nüssen und Landbutter

Cheese selection with three or five varieties with fig mustard, grapes, nuts and country butter

die Portion/ per serving 9,50 / 14,00 €


Kuchen und Torten nach Angebot

Cakes and tartes according to offer

die Portion/ per serving 3,50 €


Portion Schlagsahne

Serving of whipped cream

die Portion/ per serving 1,50 €

 

Für die Kleinen/ Kid`s menu

 

Wiener Würstchen mit Ketchup und Brot

Wiener sausage with ketchup and bread

die Portion/ per serving 5,50 €


Pasta mit Butter und Parmesan

Pasta with butter and planed Parmesan

die Portion/ per serving 6,50 €


Eierkuchen mit Vanilleeis

Pancakes with vanilla ice cream

die Portion/ per serving 5,00 €


 

Hotel Villa Kastania             Kastanienallee 20/ Bayernallee1       14052 Berlin-Charlottenburg           Tel. +49-(0)30-30000-20          Fax +49-(0)30-30000-210           info@villakastania.com
   
   
   
Seite drucken   Seite als PDF   Seite empfehlen  
HotelNetSolutions